Affichage des articles dont le libellé est Medio Oriente. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Medio Oriente. Afficher tous les articles

jeudi 10 mai 2012

Ahmadinejad: "Sono i colonialisti sono all'origine del terrorismo"

IRIB - "I colonialisti sono all'origine del terrorismo," ha detto il Presidente iraniano.
"I colonialisti sono alla radice del terrorismo nel mondo e nella regione, anche quelli che sono venuti nel Medio Oriente," ha sottolineato durante il suo tour provinciale, nella provincia di Khorasan, nel nordest dell'Iran Mahmoud Ahmadinejad. "Sostengono, permanentemente, di difendere i diritti umani, ma attaccando i paesi della regione, saccheggiando le loro risorse e violando i loro interessi," ha aggiunto, in riferimento alle accuse di paesi occidentali, che, sotto la guida degli Stati Uniti, affermano di essere venuti, nella regione, col pretesto ingannevole della lotta al terrorismo. "Se si presenta la necessità, il popolo iraniano fornirà una risposta schiacciante ai nemici," ha detto, ricordando che la libertà e l'indipendenza sono i diritti fondamentali dei popoli. Il Presidente della RII, poi, ha osservato: "il loro problema è che non conoscono il popolo iraniano;" " Ed essi si immaginano di poterlo spezzare con la minaccia, con l'inciviltà e con gli abusi (il maltrattamento) ".



source:Ahmadinejad :"Ce sont les colonialistes qui sont à l’origine du terrorisme"

mercredi 9 mai 2012

Dal 1967, "Israele" occupa due isole Saudite


Dal 1967, "Israele" occupa due isole Saudite

05/09/2012

IRIB - "Israele" occupa dal 1967 due isole Saudite nel più assoluto silenzio osservato dal Regno che non ne ha mai reclamato il recupero svela il giornale "Al Quds Al Arabi", pubblicato a Londra.

Le isole Tirana e Sanafir si trovano nello stretto di Tirana, che separa il Golfo di Aqaba dal Mar Rosso.

Nel 1967, il presidente egiziano Gamal Abdel Nasser ha voluto impedire la distribuzione degli aiuti a "Israele" attraverso il Mar Rosso, dallo stretto di Tirana, essendo l'unico accesso economico marittimo dell'entità sionista in Asia, secondo il giornale.

Domandò quindi al re saudita del tempo, Faisal Bin Abdel Aziz, di utilizzare le isole in questione, che si trovani a 4 km dalla stazione balneare egiziana di Sharm el-Sheikh, nella guerra contro "Israele". Tuttavia, quest'ultimo se ne impossessò.

Il quotidiano ha detto che era sorpreso dell'incoscienza di Riyadh circa il destino di queste due isole. "L'Arabia Saudita non ha mai presentato alcuna denuncia alle le Nazioni Unite per protestare contro l'occupazione israeliana delle due isole," deplora Al Quds Al Arabi.


Il giornale si è inoltre interrogato sui motivi del silenzio dell'Arabia Saudita ed il blackout dei media imposto su questa tematica. "L'Arabia Saudita ha paura di Israele?" Sono i due paesi diventati alleati nello scenario di una strategia americana, e allora l'Arabia Saudita ed il Cairo non voglio conflitto con Israele? O si tratta semplicemente di accordi segreti? ", si è chiesto il quotidiano."




Fonte:
Al Qods Al Arabi


dimanche 6 mai 2012

Certi regimi arabi sabotano il processo di pace in Siria


Certi regimi arabi stanno tentando di sabotare il processo di pace in Siria alimentando la violenza nel paese, ha detto un anziano consulente della rivoluzione islamica il Leader Ayatollah Seyyed Ali Khamenei, secondo Press TV.

"Alcuni regimi arabi cercano di portare al fallimento la missione dell' [inviato speciale dell'ONU/Lega Araba  in Siria] Kofi Annan attraverso l'intensificazione dello spargimento di sangue in Siria", ha detto Ali Akbar Velayati, questa domenica.
Velayati ha aggiunto che gli Stati arabi stanno progettando di sabotare l'accordo di pace proposto da Annan inviando mercenari e continuando un traffico di armi in Siria con il sostegno di Israele e dell'Occidente, Mr Velayati ha detto che queste misure sono volte a esigere una vendetta sull'onda del risveglio islamico,(in senso politico),che in Egitto e in Nord Africa hanno rovesciato "i dittatori fantoccio."
"Come possono paesi, dove il sistema legislativo è identico a quello dei tempi medioevali ed il cui popolo è privato dei diritti più elementari, parlare di libertà, democrazia e di diritti umani in Siria?" il funzionario iraniano lol ha detto riferendosi a paesi come l'Arabia Saudita e Qatar.

Velayati ha osservato che i recenti attacchi terroristici in Siria sono la manifestazione di un complotto per rovesciare il governo siriano, che è un sostenitore del fronte di resistenza e nemico (dichiarato) di Israele.

source:  Certain Arab regimes sabotaging Syria's peace
IRIB

mercredi 4 janvier 2012

Ascoltare il nostro connazionale Salah Hamouri ci spinge al massimo rispetto.

Noi, francesi, possono essere orgogliosi del nostro connazionale Salah Hamouri quando lo si ascolta  parlare: la morigeratezza e la calma di quest'uomo che ha subito e subito ancora la più totale ingiustizia ci forza al massimo rispetto.  Questa intervista ci fornisce anche  informazioni sulle condizioni di non-vita nelle prigioni del razzista dello stato di Israele.  Non posso non  fare una nota sul fatto che Salah parla francese con l'accento di lì, a differenza di soldato dell'esercito israeliano razzista e impostore che intendeva imporsi su di noi come connazionale senza essere in grado di articolare neanche una parola nella nostra lingua .  Non posso che provare vergogna per le istituzioni francesi  (ed i grandi partiti UMP e PS) acquistati da Israele e che difendono criminali israeliani piuttosto che dei francesi attaccati e imprigionati da Israele (Salah, ma anche diversi giornalisti francesi e diversi attivisti francesi che sono stati arrestati, imprigionati o feriti dai soldati israeliani senza che le corrotte autorità intervenissero minimamente).


source: Ecouter notre compatriote Salah Hamouri force le respect


Ecco l'intervista tradotta di Salah e sotto-titolata in italiano




lundi 26 septembre 2011

Rachel Brice


Rachel Brice est une danseuse américaine de danse tribale fusion. Elle est la directrice artistique et la chorégraphe de la troupe nommée The Indigo Belly Dance Company(2003) qui pratique une forme contemporaine de danse orientale.


Rachel Brice a suivi le cursus universitaire d’ethnologie de la danse à San Francisco où elle a étudié le kathak (danse classique du Nord de l’Inde), le flamenco, la danse afro-haïtienne, la technique du Dunham, la danse moderne et la chorégraphie. La région de la Baie de San Francisco est le lieu de résidence d'enseignants renommés tels que Carolina Nericcio, directrice de Fat Chance Belly Dance, et Suhaila Salimpour. Elle danse en tournées avec la troupe The Indigo et les Bellydance Superstars. 

Elle enseigne depuis 1996 et se produit en spectacles depuis 1990. Depuis 2007, elle se produit dans une tournée nommée Le Serpent Rouge.Son travail corporel et chorégraphique est fortement lié à celui de la musique, notamment la musique électronique, bien que dans son dernier spectacle, entourée de deux danseuses (Mardi Love et Zoé Jakes) la musique soit bien plus populaire.Elle porte son attention sur des mouvements de danse très fluides alternant avec des gestes secs et saccadés à la manière de la "robot dance". Le travail des muscles abdominaux est intense et impressionnant, surtout en ce qui concerne les bellyrolls ("vagues"). Rachel Brice mélange plusieurs styles de danses (d'où le terme "tribal fusion") : la danse orientale classique, le hip-hop, la danse traditionnelle indienne, le jazz, la danse classique. Il en va de même pour les costumes qu'elle porte qui font intervenir des bijoux des tissus d'origine ethnique diverse : bijoux et perles kushi et turkème, tissus à miroirs d'Inde, etc.

En temps que danseuse de danse tribale, Rachel Brice emploie des élèments de costumes d'origines très différentes. Elle développe également une esthétique faisant référence aux danses de cabaret parisiens du début du xxème siècle, associée à des élèments plus contemporain. Elle est associable à l'esthétique dite "steampunk".


Vidéos de performances


Live in Paris : Folies Bergères
Solos in Monte Carlo
Bellydance Superstars
Vidéos didactiques
Tribal Fusion : Yoga, Isolations and Drills a Practice Companion with Rachel Brice
Rachel Brice : Belly Dance Arms and Posture
Serpentine - Bellydance with Rachel Brice :: Bellydance Technique & Yoga for Strong, Relaxed & Sinuous Movement


Collaborations musicales
Sa'iyr - A Tribal Metamorphosis (2005) - Pentaphobe
Bellydance Superstars 1, 2 et 3 - Sélections musicales
Le Serpent Rouge - Compilation







Interview de Rachel Brice


Rachel tomba pour la première fois amoureuse de la danse orientale après avoir vu Hahbi'Ru lors de la « Northern California Renassance Faire ». Elle commença immédiatement à prendre des cours avec Atesh dans le Comté d'Orange. Peu après, Rachel découvrit les vidéos de Suhaila Salimpour, et commença à apprendre par elle-même en les regardant.




Après s'être produite en spectacles durant plusieurs années, Rachel abandonna la danse pour les massages thérapeutiques et le yoga. Quatre ans plus tard, un déplacement à Santa Cruz et la découverte fortuite de la communauté des arts du spectacle la fit revenir à la danse orientale.

Avec un intérêt renouvelé pour la danse, elle décida d'étudier à temps plein, et déménagea pour suivre le cursus universitaire d'ethnologie de la danse à San Francisco. La région de la Baie de San Francisco est le lieu de résidence des maîtres enseignant Carolina Nericcio, directrice de « Fat Chance Belly Dance », et Suhaila Salimpour, ce qui pesa aussi dans la décision de changer de région de Rachel.

Rachel termine un diplôme en ethnologie de la danse à l'Université d'Etat de San Francisco, où elle a étudié le Kathak (danse classique du Nord de l'Inde), le Flamenco, la danse afro-haïtienne, la technique du Dunham, la danse moderne et la chorégraphie. Elle danse en tournées avec la troupe The Indigo et les Bellydance Superstars. Elle enseigne depuis 1996 et se produit en spectacles depuis 1990.

Salome : Je décevrais nos lecteurs si je ne vous interrogeais pas sur les tournées des Bellydance Superstars. Est-ce que ce fut votre première expérience de tournée et quels bienfaits ou difficultés avez-vous rencontrées dans le cadre de cette compagnie ?

Rachel Brice : C'est ma première expérience de tournée. J'ai toujours rêvé de faire du caravanage à travers les Etats-Unis et l'Europe, mais c'était trop compliqué.

Juste avant d'arrêter mes études (j'avais peu de cours qui restaient avant d'être diplômée, mais j'étais trop souvent sur la route pour que ça arrive cette année), je me souviens d'avoir pleuré et d'avoir été terrifiée par l'idée de partir à travers le monde après avoir tout fait pour que cela arrive et après deux années pendant lesquelles je me suis concentré sur ma formation à la danse. Je ne me sentais pas prête. Mais comment, en tant que danseuse orientale, aurais-je pu continuer à progresser ? J'étais professeur depuis peu et mes élèves étaient peu nombreuses et les seuls lieux qui m'étaient accessibles étaient des restaurants sans endroit pour me changer, qui payaient bien moins que ce qu'ils payaient dans les années 70. Je ne voulais pas danser pour de l'argent (en fait, je m'étais juré que si cela devenait seulement un travail j'abandonnerais), mais je devais accepter des engagements que je ne voulais pas. Je ne voulais pas le faire, (comme des soirées privées chez des gens que je ne connaissais pas, ce qui était un peu angoissant) mais je devais payer mes factures qui étaient toujours en retard.

Ainsi, c'est un des bienfaits – la capacité de gagner de l'argent avec ce que j'adore faire. Quel cadeau incroyable. En plus de cela, les endroits où danser sont nombreux, dans le monde entier, quelquefois splendides (par exemple les Folies Bergères)… nous avons un éclairagiste, un ingénieur du son, un manager, plusieurs attachés de presse et agents, du personnel de bureau, un couturier et un petit bus qui n'est pas assez grand mais en bon état, une chance de voir le monde, et un groupe de danseuses vraiment super qui sont devenues une nouvelle famille.

Une des difficultés pour moi, c'est que cela s'apparente à une entreprise commerciale, et nous devons « vendre » notre spectacle. Je n'ai aucun contrôle sur de nombreuses publicités, et je suis très exigeante sur la façon dont la danse est dépeinte. Quelques critiques sur notre spectacle sont très masculines : elles se concentrent sur l'extérieur et la sensualité et passent à côté de la puissance de la danse, et c'est difficile à vivre parfois.

Je pense toutefois que ma principale difficulté est de progresser en tant que danseuse alors que je n'ai pas le temps pour créer. Nous somme toujours en train de nous produire en spectacle, aussi ça laisse très peu de temps pour aller regarder les autres formes de danse, trouver des nouvelles musiques, se faufiler dans l'underground pour des idées de costumes, pratiquer le yoga avec de nouveaux professeurs, j'ai peur de n'être pas assez guidée quelquefois. En fait, la nuit dernière j'ai fait un rêve où des pouvoirs incroyables m'étaient donnés, ainsi qu'un guide pour me montrer comment les utiliser, mais le guide a été tué. Je crois que c'est significatif de mon état mental.

Salomé : J'ai visité un forum sur Internet hier et un sujet de discussion était : « Combien mesure Rachel Brice ? ». Comment ressentez-vous cette très grande notoriété ?

Rachel Brice : Je ne suis pas sûre, je me sens différente à certains moments. Je sais ce qu'on ressent quand on est fasciné par une danseuse et que l'on veut en savoir le plus possible sur elle, tout comme je ressens cela pour quelques danseuses moi-même (à savoir Suhaila Salimpour et Carolena Nericcio, mes professeurs), mais je ne suis pas encore habituée à ce que les gens ressentent cela à mon propos. Je le perçois d'une certaine façon, mais je ne me sens pas prête, je continue à apprendre et je viens seulement de prendre ce qui me plaît le plus chez les autres et j'ai rassemblé tout ça, rien de cela ne m'appartient vraiment, les gens le voient seulement pour la première fois. Avec toute cette attention sur moi, j'ai peur de décevoir les gens. C'est étrange comment ça se passe…

Dans l'ensemble, je suis enthousiasmée que les gens aiment ce que je fais, bien sûr ! Sans l'intérêt pour le Tribal ou pour The Indigo, je pourrais être n'importe où, ainsi bien sûr je suis reconnaissante et aussi déconcertée et surprise par tout ça.

Salome : Il existe un gros différent entre deux camps dans le Tribal, celui de l'authentique et celui de la fusion. Quelle est votre vision du style Tribal et que voyez-vous de négatif ou de positif dans sa contribution ?

Rachel Brice : La danse orientale de style Tribal est si incroyable à de nombreux niveaux, le plus important auquel je pense c'est d'être une communauté et de s'accepter soi-même. Les mouvements eux-mêmes sont basés sur le langage du corps qui communique force et assurance, et je pense que c'est un incroyable partenaire de la féminité. Je me souviens d'un homme qui m'a dit après un spectacle qu'il n'avait jamais vu auparavant la sensualité couplée à l'élégance. C'est super.

J'aime l'individualité du style Fusion, mais je crois que quelquefois il s'écarte de l'intention originale du Tribal. Un mouvement ouvertement aguichant avec des expressions de flirt semble se glisser ici ou là, et l'absence de cela est une des choses qui m'ont conduite au Tribal en premier lieu. Avec la soif de nouveaux développements, j'espère que nous nous efforcerons d'aller plus en profondeur plutôt que vers plus d'érotisme.

Je ne vois pas actuellement de réel différent à moins que peut-être il ne soit là. J'ai plus de respect pour Carolena Nericcio que pour n'importe quelle femme, et j'adore la façon dont elle danse. Mon corps est différent, mon expérience de vie est différente, mais j'adore ce que Fat Chance Belly Dance fait. Carolena soutient aussi The Indigo qui fait connaître le style Fusion dans le monde, bien que ce soit une interprétation de ce qu'elle a créé.

Ce que les gens ressentent à propos de l'un ou l'autre style importe peu, j'espère qu'ils reconnaissent et soutiennent les femmes qui ont dû affronter le jugement sur les foulards, la musique électronique, les tatouages sur le visage, et les bijoux africains, et ont ouvert la route à des milliers de femmes pour créer dans une direction différente. Vive le Tribal !

Salome : Le yoga a été un de vos intérêts majeurs, quel rôle joue-t-il dans vos cours de danse et dans vos spectacles ?

Rachel Brice : Le yoga est aussi important pour ma pratique de la danse que les exercices où n'importe quel autre type de pratique. Sans souplesse dans la colonne vertébrale, le dos, le torse, les hanches, etc. le mouvement ne serait pas aussi ondulant. J'encourage constamment les danseuses à prendre plus de cours de yoga. Une élève m'a dit que ses cours de yoga l'ont plus aidé à danser que ses cours de danse ! Je pense cela à 100%. Il est difficile de garder votre poitrine haute quand vous êtes stressée et quand le haut de votre dos ne bouge pas.

Dans l'immédiat, j'essaye d'apporter plus de spiritualité à ma danse, aussi je pratique plus la méditation. J'ai tellement le trac, si fort, que j'ai du vin avant de danser. J'attends avec impatience le jour où à la place je m'assoirai et je respirerai, et le yoga me le permettra si je continue à le pratiquer.

Salome : En regardant l'avenir des BDSS, quelles sont vos aspirations ?

Rachel Brice : Mon rêve est me produire en spectacle et de faire de la danse aussi longtemps que mon corps le pourra, aussi de reprendre mes études pour obtenir une maîtrise ou un doctorat et d'enseigner à un niveau universitaire. Peut-être une maison… un chien…

Salome : Il ya quelque chose d'unique dans votre style de costume si particulier. Pouvez-vous nous parler de ce qui vous inspire pour créer votre look ?

Rachel Brice : Bien sûr, mes principales sources d'inspiration sont Fat Chance Belly Dance, et Mardi Love (qui je pense est la danseuse la mieux costumée… et une des plus formidables danseuses que j'ai jamais vues), et je vais dans des clubs et des soirées bizarres à San Francisco pour trouver de nouvelles inspirations. Il ya quelques couturiers incroyablement talentueux à San Francisco à qui j'espère passer commande pour les spectacles des BDSS, sinon c'est toujours Vogue et E Bay !!

Interview réalisée en Anglais par Salome




dimanche 18 septembre 2011

Procès Arrigoni. Le «nouveau» Egypte permettra ou pas l'accès à la défense italienne?

En deux jours, l'avocat la famille  Arrigoni, accompagné par une petite délégation de citoyens italiens, se rendra à la ville de Gaza pour la deuxième journée du procès qui devrait faire la lumière sur l'assassinat et les assassins de ce qui, pour des dizaines de milliers de personnes, 
était "la voix de la bande de Gaza." 
À une distance de 48 heures du départ, l'avocat Pagani, même  ne sais pas si l'Egypte va lui donner la permission de traverser le passage de Rafah. 
Les représentants de l'Etat italien, dont le devoir est d'établir la vérité et obtenir justice pour son citoyen assassiné il ya cinq mois, quoi qu'ils font pour remplir leur tâche? 
Nous savons que Victor était une voix inconfortable aussi pour notre gouvernement, mais cela ne peut pas empêcher la recherche de la vérité ou la réduite du devoir par le ministre des Affaires étrangères, à faire tout ce qui est possible - et ce qui est dû - au but de garder  la Justice à la mémoire de Vik. Le président Napolitano, a déclaré Avril 16me "Vérifier immédiatement la vérité." 
Il a été cinq mois depuis cette déclaration, pour ça nous demandons que l'Etat italien doit faire son devoir au but que les mots de Napolitano n'ont pas le son de la pure rhétorique.


Bureau de Presse FreedomFlotilla Italia
Contacts: +39 338.1521278


source: PROCESSO ARRIGONI. IL “NUOVO” EGITTO CONSENTIRÀ O NO L’INGRESSO ALLA DIFESA ITALIANA?

jeudi 15 septembre 2011

ISRAËL A PEUR DES DESSINS D’ENFANTS PALESTINIENS


Les mêmes qui crient au scandale quand on appelle au boycott d’Israël, ou qui vont raconter qu’il n’y a pas de rapport entre l’art et la politique, viennent de faire interdire une exposition de dessins d’enfants palestiniens dans un musée californien.






L’Oakland Museum of Children Arts annule l’exposition des œuvres d’enfants Palestiniens

Communiqué de presse

Berkeley, Californie – le Museum of Children’s Art d’Oakland (MOCHA) a décidé d’annuler une exposition artistique d’enfants Palestiniens de la bande de Gaza. La Middle East Children Alliance (MECA) qui était partenaire du musée pour présenter l’exposition a été informée jeudi 8 septembre 2011 de la décision par le directeur du musée. MECA et le musée travaillaient ensemble sur cette exposition baptisée « Un regard d’enfant de Gaza ».




MECA a appris que des organisations pro israéliennes de la région de San Francisco ont conjugué leurs efforts pour faire revenir le musée sur sa décision d’exposer des créations artistiques d’enfants de Gaza. Barbara Lubin, directrice exécutive de MECA, a exprimé sa consternation devant la décision du musée de censurer l’exposition en contradiction avec sa mission “de faire en sorte que les arts soient quelque chose d’essentiel dans la vie de tous les enfants. »

“Nous ne comprenons que trop bien la pression énorme qui s’est exercée sur le musée. Mais qui sort gagnant ? Le musée n’est pas gagnant. MECA n’est pas gagnante. Les habitants de la région de San Francisco ne sont pas gagnants. C’est notre liberté d’expression fondamentale garantie par la Constitution qui est perdante. Les enfants de Gaza sont perdants, » a-t-elle déclaré. « Les seuls gagnants sont ceux qui dépensent des millions de dollars pour censurer toute critique d’Israël et faire taire les voix des enfants qui vivent au quotidien sous un siège militaire et l’occupation ».





“Malheureusement, cet incident troublant n’est qu’un exemple parmi beaucoup d’autres dans tout le pays qui voit certaines organisations réussir à réduire au silence le point de vue palestinien, qui comprend l’expression artistique. En fait, certaines organisations ont même provisionné des fonds spécialement à cet effet. L’an dernier, la Fédération Juive d’Amérique du Nord et le Jewish Council for Public Affairs ont malheureusement lancé une initiative d’un montant de 6 millions de dollars pour réduire efficacement au silence les voix palestiniennes même dans les “institutions culturelles.”

L’exposition gratuite, co-parrainée par près d’une vingtaine d’organisations locales, devait ouvrir ses portes le 24 septembre, et prévoyait des activités spécifiques pour les enfants et les familles, dont un atelier de dessin et des lectures de poésie.

La bande de Gaza avec sa population de 1,6 million d’habitants est assiégée depuis qu’Israël lui a imposé un blocus en 2006. Les Nations Unies et de nombreuses organisations des droits de l’homme dans le monde ont condamné le blocus en tant que forme inhumaine et cruelle de châtiment collectif.

“Bien que les enfants de Gaza vivent en subissant des politiques israéliennes qui les privent de tout ce qui est basique, ils réussissent à travers l’art à exprimer leurs réalités et leurs espoirs. C’est vraiment très triste qu’il se trouve des gens aux Etats-Unis pour les faire taire et démolir leurs rêves,” explique Ziad Abbas, directeur associé de MECA. MECA est déçue de la décision du musée de refuser aux habitants de la région de San Francisco la possibilité de voir des productions artistiques d’enfants Palestiniens, et elle s’engage à trouver un autre lieu d’exposition. 
“Nous avons fait la promesse aux enfants que leurs œuvres seraient montrées et nous allons tenir cette promesse,” a affirmé Lubin."

Source : http://mounadil.wordpress.com/2011/...

CAPJPO-EuroPalestine

autres articles:

Nora Barrows-Friedman étudie les forces derrière l'annulation d'une exposition de dessins d'enfants de Gaza dans la baie de San Francisco



Gaza children’s images of war censored under pressure from US Israel lobby


Pro-Israel organizations pressured an Oakland children’s museum to cancel an upcoming exhibition of drawings made by Palestinian children in the Gaza Strip. Community leaders say the shutting down of the exhibition is the result of a disturbing — and well-funded — campaign to silence Palestinian voices across the US.
On 8 September, just two weeks before the exhibition was set to open to the public, the board of directors of the Museum of Children’s Art (MOCHA) announced that they had canceled “A Child’s View of Gaza.” The board shut down the show due to pressure from “constituents,” according to a statement made by Randolph Bell, the board’s chairman, in the San Francisco Chronicle (“Oakland museum cancels Palestinian kids’ war art,” 9 September 2011).
The show was curated in partnership with the Berkeley-based non-profit group Middle East Children’s Alliance (MECA), which has been working for 23 years to advocate for Palestinian, Iraqi and Lebanese children’s rights. Barbara Lubin,MECA’s executive director, told The Electronic Intifada that it was “upsetting and infuriating” that the show was canceled, but she wasn’t surprised.
“Anybody who knows this issue knows that the Jewish Federations of North America and the Jewish Council for Public Affairs have launched a multi-million dollar project to combat what they call the ‘delegitmization’ of Israel,” Lubin said. “They try and suffocate the boycott, divestment and sanctions movement and censor Palestinian cultural initiatives. What they’re doing is financing the work of silencing and shutting down anyone who wants to talk about what’s really happening to Palestinians.”
The Chronicle also reported that the board of directors at MOCHA vaguely cited the “inappropriate nature” of the content of the children’s drawings in their decision to shut down the exhibit. Some of the Palestinian children’s illustrations show tanks, guns and explosions, but the board’s assertion that these images are “inappropriate” enough to censor is clearly selective.
In years past, MOCHA had successfully exhibited strikingly similar artwork by children in Iraq who drew from their personal experiences of war following the 2003 US-led invasion and subsequent occupation. Another exhibition several years ago showed artwork by children made during the Second World War that “featured images of Hitler, burning airplanes, sinking battleships, empty houses and a sad girl next to a Star of David,” the Chronicle added.
Lubin said that the difference in this context is simple: “The pro-Israel groups are afraid that people will start understanding what’s really going on with Israeli policy through seeing exhibits like the one we put together. They don’t want people to know that Palestinian children are suffering. They’re afraid of us hearing that other side. For 63 years we’ve heard one side in this country and around the world, and it’s time for the other side to be heard.”


Stretching Israel’s siege from Gaza to Oakland

The censored drawings were created through local children’s mental health initiatives in Gaza immediately following Israel’s attacks in the winter of 2008-09, during which approximately 1,400 Palestinians, including more than 300 children, were killed.
Ziad Abbas, associate director of MECA, told The Electronic Intifada that several art-based organizations in the Gaza Strip began working with traumatized children in an effort to help them channel their fears, anger and trauma through artistic expression. Those drawings resulted in the collection of artwork that was to be showcased at the children’s museum.
“The art projects were born out of a necessity to try to reduce the impact and effects of the attacks which killed hundreds of children in Gaza. These drawings came from that kind of therapy to express their feelings,” he said.
Abbas added that the child artists were thrilled that their work had “brokenIsrael’s siege on Gaza” when the drawings made their way to a museum halfway across the world.
“It was important for these children to know that their voices were going to be heard in Oakland. However, they didn’t expect the siege to stretch all the way from Gaza to California, which is essentially what happened when MOCHAcanceled the exhibit due to pressure from these groups,” Abbas said.


Major donors: “Funding was not jeopardized”

Upon investigation, it emerged that those “constituents” who got the ear ofMOCHA’s board chair included pro-Israel public relations institutions with extraordinarily large budgets and organized community outreach programs. In the Bay Area, these organizations include the Jewish Community Relations Council (JCRC), a subsidiary branch of the Jewish Council for Public Affairs (JCPA); and the local chapter of the Jewish Community Federation (JCF), which operates under the umbrella of the Jewish Federations of North America (JFNA).
The JCRC and the JCF both receive substantial funding from the Walter & Elise Haas Fund, which has also funded MOCHA.
The fund, based in San Francisco, is a major donor to arts, science, social justice and Jewish organizations around the Bay Area across the political and cultural spectrum. MOCHA received $30,000 in grants from the Haas fund in 2011 (Recent grantmaking: The Arts,” Walter & Elise Haas Fund website, accessed 9 September 2011).
However, a program coordinator with the Walter & Elise Haas Fund told The Electronic Intifada that their staff had talked to the museum about possible public concern with the exhibit, but that the art show “was their decision and their funding was not in any way jeopardized with their doing it.”
Pam David, the executive director of the Haas Fund, declined to comment for this article.
John Patchner, communications director for the East Bay Community Foundation — which has awarded tens of thousands of dollars in grants to MOCHA over the years — told The Electronic Intifada that they had “not been contacted by anyone in connection with the cancellation of the exhibit and we’re currently seeking additional information from the Museum of Children’s Art.”
But there are many other foundations that support MOCHA. And in August at least one pro-Israel online campaign encouraged the general public to directly contact MOCHA funders, and published a list of various foundations, in a bid to cancel the children’s art exhibition.


Pro-Israel groups to “pressure civic leaders” in new $6M initiative


The timing of Kahn’s determination to pressure the MOCHA board is significant. Just eleven months ago, the JFNA pledged to invest $6 million in a new, three-year initiative they call the “Israel Action Network.”
Working alongside the JCPA — of which the JCRC, Kahn’s organization, is a subsidiary — the Israel Action Network “is expected to serve as a rapid-response team charged with countering the growing campaign to isolate Israel as a rogue state akin to apartheid-era South Africa — a campaign that the Israeli government and Jewish groups see as an existential threat to the Jewish state … The network will monitor the delegitimization movement worldwide and create a strategic plan to counter it wherever it crops up” (“Federations, JCPA teaming to fight delegitimization of Israel,” Jewish Telegraphic Agency, 25 October 2010).
The JFNA stated that this new campaign would seek to influence “civic leaders,” and said that it would be fully staffed and “up and running” by 1 January 2011.
According to their recent tax forms, the JFNA’s investment of $6 million in this new campaign should not be a financial burden — they listed more than $197 million in total assets between June 2009 and June 2010 (Return of organization exempt from income tax, 2009, 2009-2010 [PDF]).
The fact that these enormous, well-funded Israeli advocacy organizations have turned their attention to a singular, modest children’s art exhibition in Oakland highlights the Israeli lobbies’ tireless efforts to silence Palestinian expression. Deborah Agre of MECA agreed, saying that “no fight is too small” for these groups.
MECA’s Barbara Lubin added that the attack on this children’s art show is just one in a long line of such campaigns.
“But this is particularly saddening to me because these are voices of children,” Lubin said. “And as I said to the head of the board of directors at the museum,MECA loses, MOCHA loses, but more importantly, the children from Gaza lose the most. They’ve always been the ones to lose the most. Not only do they have to live through these bombings and the siege, but then when they try to express their experiences through art, they’re shut down.”
“There’s only one winner in all of this,” Lubin added, “And that is the Zionist lobby who intimidate, harass and do everything they can to make it impossible for people to have these kinds of exhibits.”

MOCHA’s board of directors: supporting all children, or just some?


According to its tax documents, accessed from public records, it is clear thatMOCHA is a grassroots organization highly dependent on funding from outside grants and foundations. MOCHA listed just over $700,000 in contributions and grants in 2009 — whereas salaries and employee benefits accounted for approximately double that amount. Their fee-based children’s art programs bring in additional revenue of just under $1 million for that year.
If pro-Israel lobbyists indeed placed threatening calls to foundations that supportMOCHA, it is understandable that they could feel frightened by the potential loss of money for the next fiscal year and would therefore bend to pressure by these outside groups. But MOCHA may have violated its own mission statement in doing so. On its tax forms, MOCHA states its mission is “to ensure that the arts are a fundamental part of the lives of all children.”
Ziad Abbas said that it’s wrong for the board of directors to put conditions on that support. “Do they really support all children, or just certain ones? Certainly, in this situation, the Palestinian children who made this artwork are not being supported at all,” he remarked.
The Electronic Intifada asked whether the children in Gaza had been informed that their exhibition was shut down, and what their reaction was to the news. Abbas explained that he had just received a call from one of the young artists in Gaza who saw MECA’s press release on the Internet that explained that the show was canceled.
“He was extremely disappointed, and the other children were obviously shocked and sad as well,” Abbas replied. “It’s upsetting to them to hear that a children’s art museum across the world decided that their personal [narratives] are offensive, and then silenced their voices and artwork. When you hear about an art museum that has violated its own mission to censor children’s artwork and children’s artistic expression, it’s extremely disappointing.”


Community support is out in force


Following Thursday’s announcement by the MOCHA board of directors, MECA has been flooded with phone calls and emails from supporters not only just across the Bay Area but worldwide who are appalled at the shutting down of the children’s art show. And Lubin said that while outrage at the museum is understandable, the institution is not the enemy.
“MOCHA is very dear to our hearts,” Lubin emphasized. “We love this organization and respect the work they do. It’s an essential institution in the Bay Area. Our anger is not at the people who work at MOCHA; rather, our anger is at the board who do not have the courage to stand up to this kind of intimidation from the pro-Israel groups. We’re asking people to direct their anger at the board and at the Zionist organizations who do this kind of muzzling. But certainly not at the organization itself.”
MECA has started an email action campaign in an effort to counter-pressure the board of directors with support and gratitude for hosting the Palestinian children’s artwork. They are also asking people to come to the gallery on 24 September, on the planned opening day of the exhibition, in a show of support for the show even if it remains canceled.
Meanwhile, Lubin and the MECA staff are busy figuring out alternative venues for the exhibition.
“We’re not sure where the show will be yet, but we’ll continue to work on seeing that these voices are heard and that these pictures are shown. People want to do something, and have been offering space in their homes, shops and even in schools,” Abbas said. “They won’t shut down these children’s voices.”


Nora Barrows-Friedman is an award-winning independent journalist, and is a staff writer and editor for The Electronic Intifada. She also writes for Inter Press Service, Al Jazeera, Truthout and other outlets, and regularly reports from Palestine.

Related LinksMiddle East Children’s Alliance



Please Act Now! Pro-Israel Groups Censor Palestinian Children’s Art






Art museum’s censorship destroys its integrity SEPTEMBER 16, 2011 BY OCCUPIEDPALESTINE



by Dr. Michael Siegel on September 15, 2011 | Mondoweiss
Oakland’s Museum of Children’s Art (MOCHA) recently announced that it is canceling a planned exhibit of artwork created by Palestinian children living in Gaza because art about the Palestinian-Israeli conflict is “not appropriate for an open gallery accessible by all children.” The museum had scheduled the exhibit to begin on September 24 and had promoted it on its web site. The sudden cancellation of the event apparently followed complaints by “pro-Israel” organizations in the Bay Area.
The exhibit, entitled “A Child’s View of Gaza,” features artwork by Palestinian children ages 6-14, most of which was created as part of a psychosocial support program that uses art to help these children heal from the violence they have witnessed and trauma they have experienced. The program is sponsored by the Middle East Children’s Alliance, a Berkeley-based nonprofit humanitarian aid organization that provides food, medicine, clothing, and community and individual support and resources to children in Gaza. The project in question, entitled “Let the Children Heal and Play,” is designed to address the psychosocial needs of children by allowing them to express themselves through art in an effort to help them heal and to avert long-term adverse outcomes, such as “a lifetime of depression, anxiety, and rage.”
The censorship of this exhibit would only be justified if it were a political ploy, such as a collection of artwork obtained by a political organization that was using the children for ulterior motives. However, the evidence is quite clear that this is a truly humanitarian program designed to help these children heal through art therapy. The art represents the original and sincere expressions of these children, and the individual and organization that curated the artwork aim primarily to give the artistic expression of these children an outlet in what is certainly an appropriate venue: a children’s museum.
Ironically, by censoring the exhibit, the Oakland Museum of Children’s Art has itself committed a political ploy, leaving the realm of cultural exhibition and entering the area of politics and cultural repression. By canceling the exhibit, MOCHA is actually the group making a political statement.
This is not the first time art by Palestinian children has been censored. Several years ago, Brandeis University removed from a university art exhibit paintings by Palestinian teenagers that were curated by a Brandeis student as a project for a class entitled “The Arts of Building Peace.” School officials censored the paintings because they were too “one-sided.”
The thinly-veiled arguments that artwork by Palestinian children, curated appropriately by individuals or organizations who are sincerely interested in showcasing artistic expression, is inappropriate because the Palestinian-Israeli conflict is off-limits or the artwork is one-sided disguise an underlying censorship of not only artwork, but of the truth. In fact, that is the real reason for this censorship in the first place: the unwillingness to depict, in any way, the truth about the severe psychological damage done to children who have suffered as a result of Israel’s incursion into Gaza and its blockade.
As a physician who has treated victims of violence and trauma, and as a public health practitioner, I can testify to the enormous public health impact that conflicts like that in the Middle East have on populations and especially on children. This is truly a public health issue. Censoring the effects of violence on children is essentially no different than hiding from the public the fact that a swine flu epidemic is spreading throughout Mexico. Would we censor information about swine flu occurrences in Mexico because we are afraid that providing this information is too political or controversial?
Whether “justified” because of terrorist attacks in Israel or not, the damage done to Palestinians is not a matter of opinion, but of readily verifiable facts. Censoring “A Child’s View of Gaza” creates the exact opposite of what the censors are trying to avoid: providing a platform for a political statement. In essence, MOCHA is using these Palestinian children as pawns in a political maneuver that delivers a clear message about what the public is or is not to believe. MOCHA is essentially contributing toward the suppression of the truth about the effects of the Israeli incursion into, and blockade of Gaza.
Henry Steel Commager wrote: “The fact is that censorship always defeats its own purpose, for it creates, in the end, the kind of society that is incapable of exercising real discretion.”
The Museum of Children’s Art has demonstrated that it has lost its ability to exercise real discretion about the appropriateness of exhibits that it chooses to sponsor. Political objectives, rather than the authenticity and value of the artistic expression inherent in the works, are now the primary criterion for its decisions.
Dr. Michael Siegel is a professor of community health sciences at the Boston University School of Public Health. He conducts research in a variety of public health issues, focuses on tobacco and alcohol use, and maintains a blog on tobacco control policy issues called The Rest of the Story.





S'il vous plaît envoyez une mail aujourd'hui aule Musée d'art des enfants à Oakland pour les inciter à reconsidérer ses positions et à soutenir votre droit de voir et d'entendre le message des enfants de Gaza. 

http://freepalestinemovement.org/mocha.html



samedi 13 août 2011

Gilad Shalit, il soldato israeliano con passaporto francese, cinque anni tra quattro mura e il dopo


Gilad Shalit, il soldato israeliano con passaporto francese, cinque anni tra quattro mura e il dopo


Non avevo troppa voglia di scrivere un articolo su questo giovane che non conosco neanche e con il quale non condivido quasi niente, ma a forza di leggere qualunque cosa riguardo a lui e davanti alla difficoltà di dare il suo parere su dei siti d'informazione ed in ragione della censura che regna o meglio perché molti siti hanno deciso di disattivare l'opzione dei commenti, mi sono decisa a fare l'articolo.



Non farò come Hamas nel considerare che si tratti di un felice compleanno. Hamas ha dato rilevo all'avvenimento a Gaza, costruendo una falsa cella dove era rinchiuso un uomo mascherato da soldato israeliano davanti ad una torta su cui erano piantati cinque fiori, uno per ogni anno di detenzione."La Croce Rossa richiede la liberazione di Gliad Shalit, noi domandiamo alla Croce Rossa se ha mai sentito parlare dei 7000 Palestinesi detenuti nelle prigioni israeliane", annunciava uno striscione.



Le dessin animé du Hamas sur Gilad Shalit di Nouvelobs


Potrebbe essere in Egitto o forse nel tunnel, chi può saperlo.
Sulla rivendicazione degli Israeliani che il loro soldato" e preciso bene il loro soldato israeliano e non francese" riceva una visita della Croce Rossa, io ritengo che questa richiesta sia utilizzata da parte di un governo che considera Hamas come un movimento terrorista e che rifiuta completamente la discussione con l'entità (sionista) e poi conoscendo la furbizia delle autorità israeliane, Hamas non è così incosciente da aiutare i servizi segreti israeliani a reperire il luogo dove il soldato Gilad Shalit sarebbe nascosto. Comunque nonostante tutti i mezzi a disposizione di Israele è chiaro che non abbia ancora potuto stabilire il luogo del nascondiglio che non è necessariamente a Gaza, Gilad Shalit 

Sulla cattura del soldato Gilad Shalid, è stato detto di tutto e soprattutto da chiunque. Che si smetta di considerare che si tratti di un ostaggio. È stato catturato in occasione di combattimenti leali da un gruppo di combattenti che passato molti rischi e che ha anche subito perdite umane. Questa cattura aveva un obiettivo preciso e cioè di fare liberare migliaia di Palestinesi di cui molti donne, bambini, civili prelevati dalle loro famiglie dai militari che non lesinano nessun mezzo per arrivare ai loro fini. Io contesto quest'idea per cui se Gilad Shalit non sarebbe stato prelevato, gli Israeliani sarebbero stati benevoli riguardo alla popolazione civile di Gaza. Che pretesto volgare immaginare che ci sia un rapporto causa effetto tra la cattura del soldato Gilad Shalit e la sorte riservata alla popolazione palestinese di Gaza. I differenti governi sanno perfettamente come inventare pretesti quando ne mancano per condurre un'azione e spesso, ne fanno nulla altro che creare pretesti.Tutto va bene per loro allo scopo di accrescere le superfici delle terre confiscate o per espellere migliaia di Palestinesi dalle loro terre ancestrali. Oggi Gilad Shalit pone un problema alle autorità israeliane, esse forse avrebbero preferito che fosse stato ucciso in combattimento. Egli infatti mette il paese di fronte le proprie responsabilità concernenti per esempio le sorti dei prigionieri palestinesi che rappresentano migliaia di individui e per quanto riguarda un paese come gli USA, per me è spiazzato per imporre qualunque cosa, possiede infatti un grosso crogiolo chiamato Guantanamo che si trascina dietro ed un affare incollato addosso scomodo riguardo questa Pakistana arrestata e giudicata in condizioni più che ambigue.